原発事故を描いた映画「朝日のあたる家」ー韓国メディアの記事翻訳3 [【再掲載】]
「朝日のあたる家」韓国メディアの記事翻訳3
(ネットの翻訳サイトで訳、言葉ヘンなところがあります)
http://www.vop.co.kr/A00000702632.html
オオタ監督は"原子力発電所の廃炉が最も重要なわけだが、それ以前に大多数の日本人が福島原子力発電所事故が何であったか?を把握していないのが問題"として"重要なのは原子力発電所に賛成するのかしないかの論争をする前に、福島の現実を見つめること"と強調した。 また"福島第1原電でどんなことが起きたか? 福島の人々がどんな思いをしているか? を知らなければならないこと"としながら"そういう現実を伝えるために映画'朝日のあたる家'を作った"と伝えた。
また、汚染水問題など韓国をはじめとする世界の憂慮が高まるのに対して"政府と東京電力は原子力発電所事故を小さく見せて、早期に収拾できる態度を見せているが、それでは国内だけでなく海外の不信が高まるだろう"として"現在問題になっている汚染水の場合、太平洋に流れたとすれば韓国にも流れ着く、地震で失踪した(日本の)物がカリフォルニアに漂流した事実を考慮すれば、福島原子力発電所事故は日本だけの問題でない"と指摘した。 安倍総理に対しては"オリンピックを開催するより先に、福島原子力発電所事故を収拾することこそ。世界が求めることではないか?"と訴える。
2017-11-08 20:04
nice!(0)
コメント(0)
コメント 0